Naš povremeni gost autor Adnan Mešanović ponovo je pripremio nekoliko životnih uputa prevedenih sa arapskog jezika. Nije loše odvojiti malo vremena i zamisliti se nad nekima u svoj trci i frci prolaznosti života i u situaciji kada pojedinci iz naših redova zaokupljeni dunjalučkim stvarima zaborave malo na sebe i izgube osjećaj za stvarnost.
إذا حييت بتحية فحييي بأحسن منها و إذا سديت إليك يد فكافئها بما يربي عليها و الفضل مع ذلك للبادي
– „Kada budeš pozdravljen nekim pozdravom, a ti odgovori još ljepšim, a kada ti se dobro učini, ti na njega uzvrati da još više pređe, a veća počast -u svakom slučaju- pripada onome ko je prvi počeo“. ( Šarhu Nahj al Balaga el Hikme 62 ).
إذا صنعت معروفا فانس
„Kada učiniš kakvo dobro djelo ( nekom ) zaboravi ga“.
إذا كان لك صديق و لم تحمد إخاءه و مودته فلا تظهر ذلك للناس ، فإنما هي بمنزلة السيف الكليل في منزل الرجل ، يرهب به عدوه و لا يعلم العدوُ أصارم أم كليل
„Budeš li imao prijatelja sa čijim prijateljstvom i pažnjom nisi zadovoljan, ne pokazuj to ljudima, jer to je poput tupe sablje u kući, njome strašiš neprijatelja a on nije svjestan da li je sablja oštra ili je istupljena“. ( Šarh Nahj al Balaga Ibn Ebil Hadid 20/309 )
الحق كله ثقيل ، و قد يخففه الله على أقوام طلبوا العاقبة ، فصبروا نفوسهم ، و وثقوا بصدق ، موعود الله لمن صبر و احتسب ، فكن منهم و استعن بالله .
„Svaka je istina teška, a Allah je čini lakšom ljudima koji traže kod njega dobru konačnicu, koji budu strpljivi i pouzdano se nadaju. Allahovo obećanje pripada onima koji su strpljivi i njegovom dobru se nadaju. Budi od njih i od njega pomoć zatraži“. ( Tuhaful uqul 142. )
– زلة العالم كانكسار السفينة تغرق و يغرق معها الخلق
„Posrnuće učenjaka je poput potonuća broda, sa njim tonu i ostala stvorenja“. ( Šarhu Nahj al Balaga 20/343 ).
العزل توفر العرض ، و تستر الفاقة ، و ترفع ثقل المكافأة
„Osamljivanje priskrbljuje čast, sakriva siromaštvo i otklanja poteškoće uzvraćanja istim“.
( Šarh Nahj al balaga 20/291 ).
Rekao je Poslanik s.a.v.a:
„إذا غضب الله على أمة لم ينزل بها العذاب ، غلت أسعارها ، و قصرت أعمارها ، و لم تربح تجارها ، و لم تزك ثمارها ، و لم تغزر أنهارها ، و حبس عنها أمطارها ، و سلط عليها شرارها “.
„Kada jedan narod zadesi Božja srdžba a Allah ne spusti na njega svoju kaznu, cijene u društvu porastu, a životna dob se skrati, trgovina slabo zarađuje, plodovi slabo rađaju, rijeke postanu plitke, kiše budu zaustavljene, a najgori ljudi uzmu vodstvo u svoje ruke“. ( Istorija Damaska od Ibn Asakira 16/35, Skraćena povijest Damaska 4/291 ).
كفاك في مجاهدة نفسك أن لا تزال أبدا لها مغاليا ، و على أهويتها محاربا
„Dovoljno ti je u borbi sa svojim nefsom i to što nikada do kraja ne izađeš kao pobjednik i što konstantno u toj borbi ostaješ“.
كل شيء يمل ما خلا طرائف الحكم
„Svega bude dosta osim dosjetljivih mudrosti“. ( Gurerul hikem 6896 ).
إذا وسع الله فأوسعوا
„Ako vam Allah da u izobilju, a vi sebi ugodite“. ( Buhari od Ebu Hurejre )
ارحموا من في الارض يرحمك من في السماء
„Smilujte se onima na Zemlji, smilovat će vam se Onaj koji je na nebesima“. ( Buharija u djelu Edebul mufred, Ahmed, Tirmizija i drugi ). Op.p. Uzvišeni Allah nije na nebesima i ove hadise ne treba doslovno razumijevati kada je u pitanju Božja bit/zat. Allah je oduvijek i zauvijek, prije vremena i prostora, bio i ne mijenja se. „Muhalefetu lil havadisi“ je Božji sifat/svojstvo koje se još u mejtefu uči.
إن أول ما يرفع من الناس الأمانة و آخر ما بقي الصلاة و رب مصل لا خير فيه
„Prvo što će od ljudi biti podignuto jeste emanet/međusobno povjerenje, a zadnje što će ostati jeste namaz, a koliko samo ima klanjaća a da u njima nema dobra“. ( Bilježi Bejheki od Omera i Hakim i Tirmizi od Zejda ibn Sabita: „Prvo će od ljudi biti podignut emanet, a zadnje što će ostati od vjere jeste namaz, a koliko je samo namašdžija koji od svoga namaza nemaju ništa“.