Ovo je najavljeno u petak Rektoratu UNSA-e prilikom svečane dodjele certifikata polaznicima četvrtog po redu kursa japanskog jezika, a već od oktobra ove godine polaznici kursa imat će priliku pored ostalog, osvojiti i nagradno putovanje u Japan.
Kurs japanskog jezika koji je uspješno završilo 38 učenika, studenata, ali i svih ostalih koji su bili zainteresovani za učenje ovog, kako kažu interesantnog jezika.
Certifikate su u prostorijama Rektorata uručili ambasador Japana u BiH Kazuya Ogawa i prorektor UNSA Ugo Vlaisavljević.
U augustu će na Veterinarskom fakultetu biti održan intenzivni kurs japanskog jezika kao produkt saradnje Univerziteta Sophia iz Japana sa UNSA-om.
Ovi ljudi su danas i zvanično postali poligloti, s obzirom na to da je ovo već treći jezik koji uče i koji su sposobni tečno govoriti.
S obzirom na to da se značenje uveliko gubi kroz prijevod, ali i sinhronizaciju, ovi ljudi su odlučili uvrstiti japanski jezik u svoj opus znanja kako bi lakše pratili i razumjeli ponajviše japanske animirane filmove i serije koje stekle nevjerovatnu popularnost u svijetu, a i u našoj zemlji.
Jedna od najpopularnijih animiranih serija svakako su i Pokemoni, a ona mlađa raja među novopečenim poznavaocima japanskog jezika, naročito se raduje gledanju Pokemona i razumijevanju onoga što govore.
Ovaj jezik sam po sebi nije težak za naučiti. Gramatika se lako da savladati, ali problem predstavlja mnoštvo riječi koje nemaju svoj korijen u grčko-rimskim jezicima kao što je to slučaj sa većinom evropskih jezika.
Japanski jezik ne koristi latinicu, već tri pisma, jedno slikovno koje potiče iz Kine, i dva slogovna.
Kandži je sistem slikovnih znakova, kojih ima mnogo i svaki od njih se sastoji iz više elemenata.
Japanci su razvili i dva glasovna sistema: hiraganu koji predstavlja riječi japanskog porijekla, i katakanu koji predstavlja riječi stranog porijekla.
Učenje japanskog jezika omogućilo je polaznicima ovog kursa da nauče i ponešto o kulturi i historiji ove zemlje, koja je kažu, nimalo slična našoj, a upravo je ta različitost u kulturi i historiji ono što ih je najviše fasciniralo.
Učeći o Japanu imali su priliku i da se upoznaju sa kulturom Istoka uopće.
Jedna od polaznica kursa, Azra Balta, oduševljena je svojim novim znanjem.
“Nevjerovatno je iskustvo upoznati jedan set ljudi iz jedne tako daleke kulture. To su ljudi koji se ne susreću tako često. Dok se nisam uključila u izučavanje japanskog jezika nisam ni shvatala da u Sarajevu ima toliko kulturnih i društvenih događaja, za koje ne bih ni bila zainteresovana da nisam ovoliko upućena u istočnjačku kulturu”.
Kaže i kako u BiH poznavanje ovog jezika nije neophodno, mada nije isključena mogućnost da bi u budućnosti mogla dobiti neki posao putem ambasade Japana u BiH ili obrnuto, s obzirom na veliko prijateljstvo između ove dvije države.