Arhiva članaka objavljenih na Visoko.co.ba

Novi pritisci na povratnike: Šta bošnjačkoj djeci upisuju u đačke knjižice u RS-u

Salkić je pojasnio da je posljednjih dana primio više žalbi roditelja bošnjačke djece iz Zvornika, Prijedora i drugih mjesta u RS-u na đačke knjižice u kojima je umjesto ranijeg termina “bosanski jezik“ navedeno “bošnjački jezik“.

-Ovim Ministarstvo prosvjete i kulture RS-a krši Ustav BiH, kojim je definisano da su službeni jezici u BiH bosanski, hrvatski i srpski. Na ovaj način resorno ministarstvo u RS-u vrši diskriminaciju i vrijeme je da se svi u BiH pozabave da prestane tortura, diskriminacija i zloupotrebe u obrazovanju, jer u entitetu RS poprimaju drastične razmjere i situacija može potpuno eskalirirati početkom naredne školske godine – naglasio je Salkić.

Entitetski potpredsjednik ukazuje da su đaci učili iz udžbenika “bosanskog jezika“, a u đačke knjižice im je zaveden “bošnjački jezik“.

Problem im može biti i upis u srednje škole na području Federacije BiH, gdje terminološki ne postoji “bošnjački jezik“, ukazuje Salkić i dodaje da bi to značilo da se krši zakon kod bodovanja za upis iz jezika koji u tom entitetu ne postoji.

-Očekivao sam od novog ministra prosvjete i kulture u RS-u Dane Maleševića da će ići ka rješavanju problema u obrazovanju u RS-u, ali čini se da on nastavlja praksu svog prethodnika – što gore po Bošnjake, to bolje – naveo je Salkić.

Sve ovo, kazao je, nije problem samo Bošnjaka, već i za Vijeće za implementaciju mira i OHR u BiH i sve koji u BiH treba da štite Dejtonski sporazum.

Salkić je za Fenu podsjetio i da Ustav RS-a nije usklađen s Ustavnom BiH, jer nisu navedeni precizni nazivi koji se jezici koriste u RS-u.

Proudly powered by WordPress